Site icon Медіа-платформа для професіоналів | Profispace Media

Язык, любовь и гонорары: как адаптироваться в новом городе

Фото: Freepik


До 24 февраля из родного Киева я выезжала разве что в командировки или отпуск. Сейчас у меня опыт двух адаптаций в новых городах, которыми поделюсь с вами. Как найти работу, где искать друзей и как получать от всего этого удовольствие – далее в статье.


Деятельность. Во Франковске я сразу пошла на «Промприбор», хотя он был закрыт для посетителей. Но продакшен Multimedia lab, который там находится, на тот момент как раз искал возможности экспорта своих услуг в Европу и собирал новую команду. Так мы забацали лого, электронную резиденцию в Эстонии и начали встречи с потенциальными клиентами, которые также оказались в эвакуации во Ивано-Франковске. Когда искали нового проджект-менеджера для создания коммуникационной стратегии для прогрессивного бренда Effa, посоветовали меня. Так я имела в честь познакомиться с основателем бренда зубных щеток, фигурирующих в сериалах Netflix с целью пропаганды экологического образа жизни.

Второй переезд во Львов уже был менее вынужденным. Там у меня был благотворительный проект и больше времени для развития профессиональных контактов. Но без сложностей тоже не обошлось. 

Когда проект в благотворительном фонде подходил к концу и нужно было искать что-то новое, я отправила резюме в «Кормотех». Украинский производитель корма для домашних животных, имеющий два завода – в Украине и Литве, искал PR-менеджера. Мне сразу перезвонили и спросили, владею ли английским или могу ли пройти собеседование. Я понимала, что нет, и подала документы в бизнес-школу при Пенсильванском вузе. Окончила курс на 80 % и снова отправилась в «Кормотех». Собеседование прошло, но с оффером почему-то затягивали, несмотря на просьбу об обратной связи. 

Так вот, чтобы узнать причину этого затягивания, я изучила, чем живет мой потенциальный руководитель, кроме работы. Как оказалось бизнесвумен организует городскую благотворительную ярмарку. На нее я и пришла, чтобы получить обратную связь в неформальной обстановке. После беседы стало понятно: лучше принять оффер от другой компании и дождаться, пока «Кормотех» начнет развивать иной зарубежный рынок.

Язык! Именно так, со знаком восклицания. Я заморочилась и исследовала местные ругательства, узнала функции и региональные особенности. Например, если вам во Львове говорят: «Шановний чи шановна!», это не к добру – так выражается претензия. Как оказалось, очень полезные знания, быстро вносят ясность в разговор.

Комьюнити. Личные контакты. Процесс построения своего окружения я начала с профессиональной сферы. Договорившись о встрече с двумя пиарщицами, я минимизировала вероятность быть неверно понятой новым окружением. А еще – чувствовать себя неуклюжей, ведь у каждого профессионального сообщества свой язык, правила и атрибуты. Здесь я опиралась на трактат о социологии знаний.

Комьюнити. Digital. Исходя из полученного опыта, рекомендую: транслируйте свою жизнь в новом городе активней обычного. Новые контакты создаются легко и непринужденно в безопасной среде, тем более общие интересы – хороший повод для развиртуализации. Не пренебрегайте геометками и тегами. Так я получила несколько приглашений на кофе и три – на свидание.

Комьюнити. Спортзал. Это самый быстрый и простой путь получить новые контакты. Отработав вместе сложную силовую, вам есть о чем поговорить за кофе. А время, проведенное в зале, позволяет наладить визуальный контакт, не форсируя интимную границу, за которой человек закрывается.

Комьюнити. Друзья. Близкое окружение, с которым я не только хохотала, но и поучаствовала в несколько общих профессиональных сражениях, или люди, с которыми получала общий жизненный опыт в пубертате, знают, когда стоит преподнести мне кусок торта, а когда строго заметить во время зумкола: «Это терроризм с твоей стороны!» Такие встречи онлайн и офлайн позволяют мне быть резистентными к вызовам.

Чаевые и гонорары. Гонорары – то, на чем точно не нельзя экономить и просить о скидке. Это позволяет обратиться за советом, когда нужно найти профи и людей, на которых можно положиться в новом городе.

Вместо вывода расскажу, как обойти сопротивление при изучении языка и подстроиться под ритм и особенности нового города. Влюбиться!

Я никак не могла найти аналог к ​​русскому слову «трепет», который на английском «treasure». Как на украинском не знала. Купленный сборник поэзии помог мне вербализовать состояние. А на украинском, кстати, так и будет – «трепет».

Дарья Борисова, менеджер по связям с общественностью “Региональной газовой компании”

Присоединяйтесь к нашему сообществу в Facebook

Exit mobile version